Ənam (Malqara)
72-ci ayə 165-dən
Əsli

وَأَنْ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُ  ۚ وَهُوَ ٱلَّذِىٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

Oxunuşu

вə`əн əќиимуус-сōлəəтə вəəттəќууh, вəhувəль-лəз̃ии илəйhи туhшəруун

Nazim Zeynalov

И [велено нам]: «Совершайте молитву [обрядовую] и остерегайтесь [гнева] Его, и Он — Тот, к Кому будете вы собраны.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

«Və (həmçinin bizə əmr olunmuşdur ki,) namaz qılın və Ondan qorxun! (Qiyamət günü) Ona tərəf toplanılacaqsınız».

Ali Quli Qarai

and that ‘‘Maintain the prayer and be wary of Him, and it is He toward whom you will be gathered.’’ ’