Nuh (Nuh)
2-ci ayə 28-dən
Əsli

قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Oxunuşu

ќōōлə йəə ќōуми иннии лəкум нəз̃иирумм-мубиин

Nazim Zeynalov

Сказал [им Ной]: «О народ мой! Поистине, я для вас предостерегающий [пророк] явный!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(Nuh) dedi: «Ey mənim qövmüm, şübhəsiz, mən sizin üçün açıq-aşkar bir qorxudan (peyğəmbərəm)»,

Ali Quli Qarai

He said, ‘O my people! Indeed, I am a manifest warner to you.