Qiyamət (Dirilmə)
25-ci ayə 40-dən
Əsli

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

Oxunuşu

тəз̃унну əй-йуф'əлə биhəə фəəќирōh

Nazim Zeynalov

[так как] убедятся они, что свершится над ними [беда], ломающая хребет.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Bel qıran bir əzaba (ya burunlarına oddan dağ basılmasına) məruz qalacaqlarını bilərlər.

Ali Quli Qarai

knowing that they will be dealt out a punishment breaking the spine.