Qiyamət (Dirilmə)
4-ci ayə 40-dən
Əsli

بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ

Oxunuşu

бəлəə ќōōдириинə 'əлəə əн-нусəувийə бəнəəнəh

Nazim Zeynalov

Да, Могущие [Мы] сложить [даже кончики] пальцев его.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Bəli (bir yerə yığacağıq), hələ bir (üstəlik) onun barmaqlarının ucunu da əvvəldə olduğu kimi sirli xətlərlə düzəltməyə qadirik.

Ali Quli Qarai

Yes indeed, We are able to [re]shape [even] his fingertips!