Naziat (Çəkib çıxaran)
12-ci ayə 46-dən
Əsli

قَالُواْ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Oxunuşu

ќōōлюю тилькə из̃əн кəррōтун хōōсирōh

Nazim Zeynalov

Скажут они: «[Если случится Воскрешение, будет] это тогда возвращением убыточным!»

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(Onlar) deyirlər: «Elə isə bu, ziyanlı bir dönüşdür!»

Ali Quli Qarai

They will say, ‘This is, then, a ruinous return!’