İnşiqaq (Göylərin yarılması)
23-ci ayə 25-dən
Əsli

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Oxunuşu

вəл-лаhу ə'лəму бимəə йуу'уун

Nazim Zeynalov

И Аллах более Знающий о том, что содержат [сердца их].

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Allah onların öz qəlblərində gizlətdiklərini (küfr və inadı) daha yaxşı biləndir.

Ali Quli Qarai

and Allah knows best what they keep to themselves.