Şəms (Günəş)
6-ci ayə 15-dən
Əsli

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا

Oxunuşu

вəəль`əрды вəмəə тōhəəhəə

Nazim Zeynalov

и землёй, и Тем, Кто простёр её,

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

And olsun bu yerə və onu döşəyənə (O qüdrət sahibinə).

Ali Quli Qarai

by the earth and Him who spread it,