Tin (Əncir)
1-ci ayə 8-dən
Əsli

بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ

Oxunuşu

бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиими вəт-тиини вəз-зəйтуун

Nazim Zeynalov

Клянусь смоковницей и оливой,

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

And olsun əncirə və onun ağacına, zeytuna və onun ağacına (və ya Dəməşqdə və Beytül-Müqəddəsdə olan iki dağa – «Tin» və «Zeytun» dağlarına).

Ali Quli Qarai

By the fig and the olive,