Müqəddəs Quran / Cüz / Cüz 28
Cüz 28

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

Bağışlayan və mehriban Allahın adı ilə.

58:1

قَدْ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوْلَ ٱلَّتِى تُجَٰدِلُكَ فِى زَوْجِهَا وَتَشْتَكِىٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَآ  ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ

ќōд сəми'əл-лаhу ќōулəль-лəтии туджəəдилюкə фии зəуджиhəə вəтəштəкии илəл-лаhи вəл-лаhу йəсмə'у тəhəəвурōкумəə иннəл-лаhə сəмии'умм-бəсыыр

Şübhəsiz, Allah əri barəsində səninlə mücadilə (mübahisə) edən və Allaha şikayət edən qadının sözünü eşitdi və qəbul etdi. Allah sizin danışığınızı eşidir. Həqiqətən, Allah eşidən və görəndir.

58:2

ٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَٰتِهِمْ  ۖ إِنْ أُمَّهَٰتُهُمْ إِلَّا ٱلَّٰٓـِٔى وَلَدْنَهُمْ  ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ ٱلْقَوْلِ وَزُورًا  ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ

əльлəз̃иинə йуз̃ōōhируунə миŋŋкум-мин-нисəə`иhим-мəə hуннə уммəhəəтиhим, ин уммəhəəтуhум ильлəəль-лəə`ии вəлəднəhум, вə`иннəhум лəйəќуулююнə муŋŋкəрōмм-минəль-ќōули вəзуурō, вə`иннəл-лаhə лə'əфуувун ґōфуур

Sizdən öz qadınları ilə zihar edən kimsələrin (əbədilik haram etmək məqsədi ilə: «Səninlə cinsi əlaqədə olmağım, mənim üçün anamla cinsi əlaqədə olmağım kimidir» deyən kəslərin) zövcələri onların anaları deyildir. Onların anaları yalnız onları dünyaya gətirənlərdir. Onlar əlbəttə, pis və yalan söz danışırlar (və o sözün qadının haram edilməsinə heç bir təsiri yoxdur). Həqiqətən, Allah çox əfv edən və bağışlayandır.

58:3

وَٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُواْ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا  ۚ ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِۦ  ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

вəəльлəз̃иинə йуз̃ōōhируунə мин-нисəə`иhим c̃уммə йə'уудуунə лимəə ќōōлюю фəтəhрииру рōќōбəтимм-миŋŋ-ќōбли əй-йəтəмəəссəə, з̃əəликум туу'əз̃уунə биh, вəл-лаhу бимəə тə'мəлююнə хōбиир

Qadınları ilə zihar edib sonra da dediklərindən dönənlərin, həmin zövcələri ilə təmasda olmazdan əvvəl bir qul azad etmələri vacibdir. Bu, sizə verilən bir öyüddür. Allah etdiklərinizdən xəbərdardır.

58:4

فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا  ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا  ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ  ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ  ۗ وَلِلْكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

фəмəль-лəм йəджид фəсыйəəму шəhрōйни мутəтəəби'əйни миŋŋ-ќōбли əй-йəтəмəəссəə, фəмəль-лəм йəстəты' фə`ит'əəму ситтиинə мискиинə, з̃əəликə литу`минуу биль-лəhи вəрōсуулиh, вəтилькə hудуудул-лаh, вəли-ль-кəəфириинə 'əз̃əəбун əлиим

Kim (azad etməyə qul) tapmazsa, həmin zövcəsi ilə təmasda olmazdan öncə onun iki ay dalbadal oruc tutması vacibdir. (Oruc tutmağa da) qadir olmayan bir kəs altmış fəqiri doyuzdurmalıdır. Bu, Allaha və Onun Rəsuluna iman gətirməniz (və cahiliyyət adətlərindən əl çəkməniz) üçündür. Bunlar Allahın hüdudları və hökmləridir. Kafirlər üçün ağrılı bir əzab vardır.

58:5

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ كُبِتُواْ كَمَا كُبِتَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ  ۚ وَقَدْ أَنزَلْنَآ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ  ۚ وَلِلْكَٰفِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ

иннəль-лəз̃иинə йуhəəддуунəл-лаhə вəрōсуулəhу кубитуу кəмəə кубитəль-лəз̃иинə миŋŋ-ќōблиhим, вəќōд əŋŋзəльнəə əəйəəтимм-бэййинəəт, вəли-ль-кəəфириинə 'əз̃əəбумм-муhиин

Əlbəttə, Allah və Onun Rəsulu ilə düşmənçilik və müxalifət edənlər özlərindən öncəkilər xar və zəlil olduqları kimi xar və zəlil olacaqlar. Və həqiqətən, Biz aydın ayələr və nişanələr nazil etdik və kafirlər üçün alçaldıcı bir əzab vardır.

58:6

يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْ  ۚ أَحْصَىٰهُ ٱللَّهُ وَنَسُوهُ  ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ

йəумə йəб'əc̃уhумул-лаhу джəмии'əн фəйунəбби`уhумм-бимəə 'əмилюу, əhсōōhул-лаhу вəнəсууh, вəл-лаhу 'əлəə кулли шэй`ин шəhиид

Allah onların hamısını dirildəcəyi gün etdikləri əməlləri onlara xəbər verəcəkdir; (o işlər barəsində ki,) Allah onların hamısını axıradək saymış, onlar özləri isə unutmuşlar. Allah hər şeyə şahiddir və hazırdır.