Yunus (Jonah)
92 verse out of 109
Original

فَٱلْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ ءَايَةً  ۚ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ عَنْ ءَايَٰتِنَا لَغَٰفِلُونَ

Transliteration

фəəльйəумə нунəджджиикə бибəдəникə литəкуунə лимəн хōльфəкə əəйəh, вə`иннə кəc̃иирōмм-минəн-нəəси 'əн əəйəəтинəə лəґōōфилююн

Nazim Zeynalov

И сегодня спасём Мы [лишь] тело [бездыханное] твоё, дабы стал ты для тех, кто [придёт] после тебя, знамением. И, поистине, многие из людей знамениями Нашими пренебрегают!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Beləliklə, bu gün səni cansız bədəninlə birgə qurtarıb dəniz sahilinin uca bir yerinə atacağıq ki, səndən sonra gələnlərə (Allahın qüdrəti və batil qüdrətlərin zilləti barədə) bir nişanə olasan. Doğrudan da, insanların çoxu bizim nişanələrimizdən qafildirlər.

Ali Quli Qarai

So today We shall deliver your body so that you may be a sign for those who come after you.’ Indeed many of the people are oblivious to Our signs.