The Noble Quran / Chapters / 11. Hud / Verse 109
Hud (Hud)
109 verse out of 123
Original

فَلَا تَكُ فِى مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَٰٓؤُلَآءِ  ۚ مَا يَعْبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبْلُ  ۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنقُوصٍ

Transliteration

фəлəə тəку фии мирйəтимм-миммəə йə'буду həə`улəə, мəə йə'будуунə ильлəə кəмəə йə'буду əəбəə`уhум-миŋŋ-ќōбль, вə`иннəə лəмувəффууhум нəсыыбəhум ґōйрō мəŋŋќуус

Nazim Zeynalov

Не будь же в сомнении по поводу [тщетности] того, чему поклоняются эти [язычники]. Поклоняются они лишь так, как поклонялись отцы их прежде. И, поистине, Мы отдадим сполна долю их, без [всякой] убыли!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Buna görə də onların ibadət etdikləri şey(in batil olması) barəsində şəkk və tərəddüddə olma. Onlar yalnız atalarının bundan qabaq ibadət etdikləri kimi (üsuliddində təqlid etməklə özlərinin düzəltdikləri məbuda) ibadət edirlər. Biz (dünyanın məhdud malından və axirətin qeyri-məhdud əzabından) onların paylarını şübhəsiz, kamil surətdə və əskiltmədən verəcəyik.

Ali Quli Qarai

So do not be in doubt about what these worship: they worship just as their fathers worshiped before, and We shall surely pay them their full share, undiminished.