Hud (Hud)
Original
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ كَٰفِرُونَ
Transliteration
əльлəз̃иинə йəсуддуунə 'əŋŋ-сəбиилиль-лəhи вəйəбґуунəhəə 'ивəджəу-вəhумм-би-ль-əəхырōти hум кəəфируун
Nazim Zeynalov
которые отвращают [людей] от пути Аллаха и стремятся к его искривлению, и они [такие, что] в [жизнь] Последнюю неверующие!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
O kəslər(ə) ki, (insanları) Allahın yolundan saxlayır və onu əyri göstərirlər (yaxud ona əyri mətləblər daxil edirlər) və o kəslər ki, axirət gününə olduqca kafirdirlər.
Ali Quli Qarai
—those who bar [others] from the way of Allah, and seek to make it crooked, and disbelieve in the Hereafter.