Yusuf (Joseph)
Original
وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍۭ بَخْسٍ دَرَٰهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُواْ فِيهِ مِنَ ٱلزَّٰهِدِينَ
Transliteration
вəшəрōуhу биc̃əмəнимм-бəхсин дəрōōhимə мə'дуудəтиу-вəкəəнуу фииhи минəз-зəəhидиин
Nazim Zeynalov
И продали они его за цену низкую, за сребреники исчисленные, и не были они желающими [оставить] его.
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Onu ucuz bir qiymətə, bir neçə dirhəmə satdılar (qardaşları məlumat üçün gəldikdə, onu qaçmış qul adı ilə karvandakılara və onlar da onu mərkəzə apararaq Misirin valisinə satdılar). (Qardaşlar rüsvay olmaq qorxusundan, karvandakılar isə onda azad insan əlamətləri olduğu üçün) ona rəğbətsiz idilər.
Ali Quli Qarai
And they sold him for a cheap price, a few dirhams, for they set small store by him.