Yusuf (Joseph)
78 verse out of 111
Original

قَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْعَزِيزُ إِنَّ لَهُۥٓ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُۥٓ  ۖ إِنَّا نَرَىٰكَ مِنَ ٱلْمُحْسِنِينَ

Transliteration

ќōōлюю йəə əййуhəəль-'əзиизу иннə лəhу əбəн шэйхōн кəбиирōн фəхуз̃ əhəдəнəə мəкəəнəh, иннəə нəрōōкə минəль-муhсиниин

Nazim Zeynalov

Сказали [братья Иосифа]: «О вельможа! Поистине, [есть] у него отец, старик глубокий, [и он опечалится сильно, если не вернёмся мы с ним], посему возьми одного из нас вместо него! Поистине, мы видим, что ты из [числа] благотворящих».

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Dedilər: «Ey Əziz, həqiqətən, onun çox qoca və yaşı ötmüş bir atası vardır. Buna görə də onun yerinə bizim birimizi götür. Həqiqətən, biz səni yaxşılıq edənlərdən görürük».

Ali Quli Qarai

They said, ‘O emir! Indeed, he has a father, a very old man; so take one of us in his place. Indeed we see that you are a virtuous man.’