Hijr (Rocky Tract)
Original
وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَٰبِلِينَ
Transliteration
вəнəзə'нəə мəə фии судууриhим-мин ґиллин ихвəəнəн 'əлəə суруримм-мутəќōōбилиин
Nazim Zeynalov
И удалим Мы [всю] злобу, что в груди их. [Воссядут они как] братья на ложах обращёнными друг к другу.
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Və onların qəlblərində olan kin-küdurəti (batil düşüncələr və xarab xislətləri) elə çıxarıb atdıq ki, taxtlar üzərində qardaşcasına bir-birlərinin qarşısında əyləşərlər.
Ali Quli Qarai
We will remove whatever rancour there is in their breasts; [intimate like] brothers, [they will be reclining] on couches, facing one another.