Kahf (Cave)
5 verse out of 110
Original

مَّا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِءَابَآئِهِمْ  ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَٰهِهِمْ  ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا

Transliteration

мəə лəhумм-биhи мин 'ильмиу-вəлəə ли`əəбəə`иhим, кəбурōт кəлимəтəн тəхруджу мин əфвəəhиhим, ий-йəќуулююнə ильлəə кəз̃ибə

Nazim Zeynalov

Нет у них об этом [никакого] знания и не [было] у отцов их! Велико это, как слово, [которое] выходит из уст их! Не говорят они [ничего], кроме лжи!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Nə onların və nə də atalarının bu (iddia) barə(sin)də bir biliyi yoxdur. (Şirk, cism olmaq, müxtəlif ünsürlərdən təşkil olunmaq, evlənmək və köməyə möhtaclıq kimi şeyləri Allaha nisbət vermək) onların ağızlarından çıxan çox böyük bir sözdür. Onlar yalnız yalan söyləyirlər.

Ali Quli Qarai

They do not have any knowledge of that, nor did their fathers. Monstrous is the utterance that comes out of their mouths, and they say nothing but a lie.