Kahf (Cave)
Original
وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ ٱلْإِنسَٰنُ أَكْثَرَ شَىْءٍ جَدَلًا
Transliteration
вəлəќōд сōррōфнəə фии həəз̃əəль-ќур`əəни лин-нəəси миŋŋ-кулли мəc̃əль, вəкəəнəль-иŋŋсəəну əкc̃əрō шэй`ин джəдəлə
Nazim Zeynalov
И ведь уже распределили [и разъяснили] Мы в этом Коране для людей всякие притчи — и был [всегда] человек более всего [упорствующим] в препирании!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Həqiqətən, bu Quranda insanlar üçün hər cür məsəl gətirdik, amma insan hər şeydən çox düşmənçilik və ədavət aparandır.
Ali Quli Qarai
We have certainly interspersed this Quran with every kind of parable for the people. But man is the most disputatious of creatures.