Maryam (Mary)
15 verse out of 98
Original

وَسَلَٰمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا

Transliteration

вəсəлəəмун 'əлэйhи йəумə вулидə вəйəумə йəмууту вəйəумə йуб'əc̃у həййə

Nazim Zeynalov

И [да пребудет] мир над ним в день, [когда] родился он, и в день, [когда] умрёт он, и в День, [когда] будет воскрешён он живым!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Salam və (hər bir qorxu və əzabdan) əmin-amanlıq olsun ona o gün ki, doğuldu, o gün ki, öləcək və o gün ki, diri(ldilərək) qaldırılacaq.

Ali Quli Qarai

Peace be to him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised alive!