Maryam (Mary)
29 verse out of 98
Original

فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ  ۖ قَالُواْ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّا

Transliteration

фə`əшəəрōт илəйh, ќōōлюю кəйфə нукəллиму мəŋŋ-кəəнə фииль-мəhди сōбиййə

Nazim Zeynalov

И [тогда Мария] указала на него (на младенца). Сказали [ей люди]: «Как можем мы говорить с [лежащим] в колыбели ребёнком?»

Mirza Ali Meshkini Ardabili

(Məryəm) ona (uşağa) tərəf işarə etdi (ki, ondan soruşun). Dedilər: Beşikdə olan körpə uşaqla necə danışaq?!

Ali Quli Qarai

Thereat she pointed to him. They said, ‘How can we speak to one who is yet a baby in the cradle?’