Hajj (Pilgrimage)
19 verse out of 78
Original

 ۞ هَٰذَانِ خَصْمَانِ ٱخْتَصَمُواْ فِى رَبِّهِمْ  ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ ٱلْحَمِيمُ

Transliteration

həəз̃əəни хōсмəəни-хтəсōмуу фии рōббиhим, фəəльлəз̃иинə кəфəруу ќутты'əт лəhум c̃ийəəбумм-мин-нəəрий-йусōббу миŋŋ-фəуќи ру`уусиhимуль-həмиим

Nazim Zeynalov

Вот две враждебно пререкающиеся [группы, которые] пререкались о Господе своём. Тем, которые не уверовали, — выкроены для них одежды из огня [и] льётся на головы их кипяток.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Bu ikisi (mömin və kafir dəstələri) öz Rəbbləri barəsində (Allahın varlığı, təkliyi, rübubiyyət və übudiyyəti barəsində) çəkişən düşmənlərdir. Beləliklə küfr etmiş kəslər üçün oddan libaslar kəsilmişdir və (Cəhənnəmdə) onların başlarına qaynar su töküləcəkdir.

Ali Quli Qarai

These two contending groups contend concerning their Lord. As for those who are faithless, cloaks of fire will be cut out for them, and boiling water will be poured over their heads,