Ankabut (Spider)
67 verse out of 69
Original

أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا ءَامِنًا وَيُتَخَطَّفُ ٱلنَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ  ۚ أَفَبِٱلْبَٰطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ ٱللَّهِ يَكْفُرُونَ

Transliteration

əвəлəм йəрōу əннəə джə'əльнəə həрōмəн əəминəу-вəйутəхōттōфун-нəəсу мин həулиhим, əфəби-ль-бəəтыли йу`минуунə вəбини'мəтиль-лəhи йəкфуруун

Nazim Zeynalov

Разве не видели они, что сделали Мы [мекканский] храм безопасным, в то время как похищаются люди вокруг них? Неужели в ложь веруют они, а в милость Аллаха не веруют?

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Məgər görmədilərmi ki, Biz (dünya əhalisinə) əmin-amanlıq olan bir hərəm (yer) etdik, halbuki (əmin-amanlığın olmaması üzündən) onların ətrafında insanlar oğurlanırdı? Belə isə, (indi) məgər batiləmi iman gətirirlər, Allahın nemətinimi (din və kitabı) inkar edirlər?!

Ali Quli Qarai

Have they not seen that We have appointed a safe sanctuary, while the people are despoiled all around them? Would they then believe in falsehood and be ungrateful toward the blessing of Allah?