Baqarah (Cow)
Original
وَلِلْمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعٌۢ بِٱلْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِينَ
Transliteration
вəли-ль-мутōльлəќōōти мəтəə'умм-би-ль-мə'рууф, həќќōн 'əлəəль-муттəќиин
Nazim Zeynalov
И у разведённых [жён до окончания срока выжидания есть право на] пользование [благами в доме мужа] согласно принятому — как обязанность, [возложенная] на остерегающихся [гнева Аллаха].
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Və talaq verilmiş qadınlara (ər tərəfindən) münasib mal və yaşayış şəraiti lazımdır (iddə gözlədiyi müddətin xərcləri və talaqın növündən asılı olaraq mehriyyənin hamısı və ya bir hissəsi onlara verilməlidir). Bu, təqvalıların boynunda sabit və vacib (bir vəzifə)dir.
Ali Quli Qarai
For the divorced women there shall be a provision, in accordance with honourable norms—an obligation on the Godwary.