Baqarah (Cow)
263 verse out of 286
Original

 ۞ قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ أَذًى  ۗ وَٱللَّهُ غَنِىٌّ حَلِيمٌ

Transliteration

ќōулюмм-мə'рууфуу-вəмəґфирōтун хōйрумм-миŋŋ-сōдəќōтий-йəтбə'уhəə əз̃əн, вəл-лаhу ґōниййун həлиим

Nazim Zeynalov

Слово доброе и прощение лучше милостыни, за которой следует мучение. И Аллах — Ненуждающийся, Снисходительный.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Xoş bir söz və (dilənçilərin israr və kobudluqlarını) bağışlamaq, arxasınca əziyyət olan sədəqədən daha yaxşıdır. Allah ehtiyacsız və həlimdir.

Ali Quli Qarai

An honourable reply [in response to the needy] and forgiving [their annoyance] is better than a charity followed by affront. Allah is all-sufficient, most forbearing.