Baqarah (Cow)
72 verse out of 286
Original

وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَٱدَّٰرَْٰٔتُمْ فِيهَا  ۖ وَٱللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ

Transliteration

вə`из̃ ќōтəльтум нəфсəн фəəддəəрō`тум фииhəə, вəл-лаhу мухриджумм-мəə куŋŋтум тəктумуун

Nazim Zeynalov

И [вспомните], как убили вы душу [невинную] и стали пререкаться по поводу [убийцы] её. И Аллах — Выводящий [наружу] то, что скрывали вы.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Və (yadınıza salın) o zaman(ı) ki, bir nəfəri öldürüb, onun (qatili) barəsində mübahisəyə başladınız və Allah, gizlətdiyinizi aşkar etmək istəyirdi.

Ali Quli Qarai

And when you killed a soul, and accused one another about it—and Allah was to expose what you were concealing—