Baqarah (Cow)
97 verse out of 286
Original

قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ

Transliteration

ќуль мəŋŋ-кəəнə 'əдуувəл-лиджибриилə фə`иннəhу нəззəлəhу 'əлəə ќōльбикə би`из̃ниль-лəhи мусōддиќōл-лимəə бэйнə йəдəйhи вəhудəу-вəбушрōō ли-ль-му`миниин

Nazim Zeynalov

[Враждуют они с ангелом, ниспославшим Мухаммаду Откровение]. Скажи: «Кто стал врагом [ангела] Гавриила, [тот на самом деле враждует с Аллахом»]. [Ведь именно] он ниспослал его (Коран) на сердце твоё, с соизволения Аллаха, [как Писание], подтверждающее [правдивость] того, что [было ниспослано] до этого, и как руководство [верное] и [весть] радостную для верующих.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

(«Cəbrailə düşmənik və buna görə də səni qəbul etmirik» – deyən yəhudilərin cavabında) de: «Cəbrailə düşmən olan kəs (əslində Allahın düşmənidir, çünki) o, Quranı sənin qəlbinə Allahın əmri (və ya əzəli iradəsi) ilə ondan qabaq olan (səmavi kitab) ların təsdiq edicisi və möminlər üçün hidayət və müjdə olaraq nazil edib».

Ali Quli Qarai

Say, ‘Whoever is an enemy of Gabriel [should know that] it is he who has brought it down on your heart with the will of Allah, confirming what has been [revealed] before it and as a guidance and good news for the faithful.’