Rum (Romans)
Original
فِى بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ ٱلْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِنۢ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ ٱلْمُؤْمِنُونَ
Transliteration
фии бид'и синиин, лильлəhиль-əмру миŋŋ-ќōблю вəмимм-бə'д, вəйəумə`из̃ий-йəфрōhуль-му`минуун
Nazim Zeynalov
через несколько лет. [Лишь] Аллаху [принадлежит исход всякого] дела до и после, и в тот день обрадуются верующие
Mirza Ali Meshkini Ardabili
(Gələcəkdə) bir neçə il ərzində. (Aləmin idarə olunma) iş(i) və ondan (o qələbədən) öncə və ondan sonra (bütün aləmdə olan nüfuzlu) əmr Allaha məxsusdur və o gün möminlər (müsəlmanlar) sevinəcəklər;
Ali Quli Qarai
in a few years. All command belongs to Allah, before this and hereafter, and on that day the faithful will rejoice