Luqman (Luqman)
22 verse out of 34
Original

 ۞ وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ  ۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلْأُمُورِ

Transliteration

вəмəй-йуслим вəджhəhу илəл-лаhи вəhувə муhсинун фəќōди-стəмсəкə би-ль-'урвəтиль-вуc̃ќōō, вə`илəл-лаhи 'əəќибəтуль-умуур

Nazim Zeynalov

И кто покорно обратил лик свой к Аллаху, будучи благотворящим, — тот ведь уже ухватился за связь надёжнейшую. И к Аллаху — [конечное] завершение дел [всех]!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Və kim yaxşı əməl sahibi olub özünü Allaha təslim edərsə, şübhəsiz, möhkəm bir dəstəkdən yapışmış olur. Bütün işlərin aqibəti Allaha tərəfdir.(İnsanın əməlləri mükafat və cəza baxımından Allahın dərgahına qayıdar.)

Ali Quli Qarai

Whoever surrenders his heart to Allah and is virtuous, has certainly held fast to the firmest handle, and with Allah lies the outcome of all matters.