Saba (Saba)
38 verse out of 54
Original

وَٱلَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ

Transliteration

вəəльлəз̃иинə йəс'əунə фии əəйəəтинəə му'əəджизиинə уулəə`икə фииль-'əз̃əəби муhдōруун

Nazim Zeynalov

И те, которые стараются [опровергнуть] знамения Наши, [полагая, что смогут быть] ослабляющими [мощь Нашу], — эти к наказанию [Господнему будут] представленными!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Bizi aciz edəcəklərini sanaraq ayələrimiz(i inkar və batil etməy)ə səy edən kəslər əzab üçün gətiriləcəklər.

Ali Quli Qarai

As for those who contend with Our signs seeking to frustrate [their purpose], they will be brought to the punishment.