Saad (Saad (the letter))
Original
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ
Transliteration
ќōōлə фə`иннəкə минəль-муŋŋз̃ōриин
Nazim Zeynalov
Сказал [ему Аллах]: «Поистине, ты — получивший отсрочку
Mirza Ali Meshkini Ardabili
(Allah) buyurdu: «Həqiqətən, sən möhlət verilənlərdənsən,
Ali Quli Qarai
Said He, ‘You are indeed among the reprieved