Saad (Saad (the letter))
Original
وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعْدَ حِينٍۭ
Transliteration
вəлəтə'лəмуннə нəбə`əhу бə'дə hиин
Nazim Zeynalov
и непременно узнаете вы весть о нём после времени [определённого]!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Əlbəttə, onun xəbərini bir müddət sonra biləcəksiniz (bəşəriyyətin nəsli kəsilənədək tədricən onun həqiqət və maarifi insan cəmiyyəti üçün aydınlaşacaq və onun digər dinləri üstələməsi məlum olacaqdır).
Ali Quli Qarai
and you will surely learn its tidings in due time.’