Al Imran (Family if Imran)
15 verse out of 200
Original

 ۞ قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ  ۚ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوْاْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَٰجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَٰنٌ مِّنَ ٱللَّهِ  ۗ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ

Transliteration

ќуль ə`унəбби`укумм-бихōйримм-миŋŋ-з̃əəликум, лильлəз̃иинə-ттəќōу 'иŋŋдə рōббиhим джəннəəтун тəджрии миŋŋ-тəhтиhəəль-əнhəəру хōōлидиинə фииhəə вə`əзвəəджумм-мутōhhəрōтуу-вəридвəəнумм-минəл-лаh, вəл-лаhу бəсыырумм-би-ль-'ибəəд

Nazim Zeynalov

Скажи: «Поведать ли мне вам о лучшем, чем это? Для тех, которые остерегались [гнева Аллаха], у Господа их [уготованы] сады [райские]: текут под [кронами деревьев] их реки, [и будут они] вечно пребывающими в них, и [для них там] супруги чистые и довольство от Аллаха». И Аллах — Видящий [деяния] рабов [Своих],

Mirza Ali Meshkini Ardabili

De: «Sizə bunlardan da xeyirlisini xəbər verimmi? Təqvalılar üçün Rəbbi yanında (evlərinin və ağaclarının) altından çaylar axan cənnətlər vardır ki, orada əbədidirlər. Həmçinin (orada cismi və ruhi çirkinliklərdən) pak olan zövcələr və Allah tərəfindən razılıq vardır. Allah Öz bəndələrini görəndir».

Ali Quli Qarai

Say, ‘Shall I inform you of something better than that? For those who are Godwary there will be gardens near their Lord, with streams running in them, to remain in them [forever], and chaste mates, and Allah’s pleasure.’ And Allah watches His servants.