Al Imran (Family if Imran)
53 verse out of 200
Original

رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلْتَ وَٱتَّبَعْنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكْتُبْنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ

Transliteration

рōббəнəə əəмəннəə бимəə əŋŋзəльтə вəəттəбə'нəəр-рōсуулə фəəктубнəə мə'əш-шəəhидиин

Nazim Zeynalov

Господь наш! Уверовали мы в то, что ниспослал Ты, и последовали мы за [этим] посланником. Запиши же нас [вместе] со свидетельствующими [и исповедующими единобожие]!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

«Ey Rəbbimiz, nazil etdiyinə iman gətirdik və bu Peyğəmbərinə tabe olduq. Odur ki, bizi(m adımızı dünyada tovhidin və əqidənin əsaslarına, axirətdə isə peyğəmbərlərin risaləti çatdırmalarına) şahid olanların zümrəsində yaz».

Ali Quli Qarai

Our Lord, we believe in what You have sent down, and we follow the apostle, so write us among the witnesses.’