Ghafir (Forgiver)
Original
وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِى ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدْعُواْ رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ ٱلْعَذَابِ
Transliteration
вəќōōлəль-лəз̃иинə фиин-нəəри лихōзəнəти джəhəннəмə-д'уу рōббəкум йухōффиф 'əннəə йəумəмм-минəль-'əз̃əəб
Nazim Zeynalov
И скажут те, которые [пребывают] в огне, стражам геенны: «Взывайте к Господу вашему, дабы облегчил Он нам [хотя бы] на день наказание!»
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Od içində olanlar Cəhənnəmin gözətçilərinə deyərlər: «Rəbbinizi çağırın bu əzabı bizdən (heç olmasa) bir gün yüngülləşdirsin».
Ali Quli Qarai
Those who are in the Fire will say to the keepers of hell, ‘Invoke your Lord to lighten for us [at least] a day’s punishment.’