Fussilat (Explained in Detail)
31 verse out of 54
Original

نَحْنُ أَوْلِيَآؤُكُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْءَاخِرَةِ  ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِىٓ أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ

Transliteration

нəhну əулийəə`укум фииль-həйəəтид-дунйəə вəфииль-əəхырōh, вəлəкум фииhəə мəə тəштəhии əŋŋфусукум вəлəкум фииhəə мəə тəддə'уун

Nazim Zeynalov

Мы — друзья ваши в жизни ближайшей и в Последней. И для вас в нём (в раю) [уготовано] то, что возжелают души ваши, и для вас там [будет всё], о чём попросите,

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Biz dünya və axirətdə sizin başçı, dost və yoldaşlarınızıq. Orada nəfsiniz (maddi nemətlərdən) nə çəksə və (mənəvi ləzzətlərdən qəlb və dil ilə) hər nə istəsəniz hazırdır.

Ali Quli Qarai

We are your friends in the life of this world and in the Hereafter, and you will have in it whatever your souls desire, and you will have in it whatever you ask for,