Jathiyah (Crouching)
19 verse out of 37
Original

إِنَّهُمْ لَن يُغْنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا  ۚ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ  ۖ وَٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلْمُتَّقِينَ

Transliteration

иннəhум лэй-йуґнуу 'əŋŋкə минəл-лаhи шэй`ə, вə`иннəз̃-з̃ōōлимиинə бə'дуhум əулийəə`у бə'д, вəл-лаhу вəлиййуль-муттəќиин

Nazim Zeynalov

Поистине, они не избавят тебя от [наказания] Аллаха ничем. И, поистине, несправедливые — одни из них друзья [и покровители] других, и Аллах — Покровитель остерегающихся [гнева Его]!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Çünki onlar əlbəttə ki, Allah(dan gələn əzab)dan bir şeyi səndən dəf etməzlər. Həqiqətən, zalımlar bir-birlərinin dost və yardımçılarıdır. Allah (isə) təqvalıların başçı və yardımçısıdır.

Ali Quli Qarai

Indeed they will not avail you in any way against Allah. Indeed the wrongdoers are allies of one another, but Allah is the ally of the Godwary.