Jathiyah (Crouching)
9 verse out of 37
Original

وَإِذَا عَلِمَ مِنْ ءَايَٰتِنَا شَيْـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًا  ۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

Transliteration

вə`из̃əə 'əлимə мин əəйəəтинəə шэй`əн-ттəхōз̃əhəə hузувə, уулəə`икə лəhум 'əз̃əəбумм-муhиин

Nazim Zeynalov

И когда узнаёт он из знамений Наших что-либо, то принимает их с насмешкой. Эти — для них [уготовано] наказание унизительное.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Bizim (kitab və nişanələrmizdən) bir ayə bilən zaman ona məsxərə edər. Alçaldıcı əzabları olacaq kəslər onlardır.

Ali Quli Qarai

Should he learn anything about Our signs, he takes them in derision. For such there is a humiliating punishment.