Muhammad (Muhammad)
26 verse out of 38
Original

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُواْ لِلَّذِينَ كَرِهُواْ مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِى بَعْضِ ٱلْأَمْرِ  ۖ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ

Transliteration

з̃əəликə би`əннəhум ќōōлюю лильлəз̃иинə кəриhуу мəə нəззəлəл-лаhу сəнутыы'укум фии бə'дыль-əмр, вəл-лаhу йə'лəму исрōōрōhум

Nazim Zeynalov

Это — потому, что они сказали тем, кому претило то, что ниспослал Аллах: «Повинуемся мы вам в некоторых делах», в то время как Аллах знает о тайных [сговорах] их.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Bunun səbəbi onların Allahın nazil etdiyini bəyənməyənlərə (Qüreyş kafirləri kimilərinə) «biz bəzi işlərdə (sizin müsəlmanlara qarşı gizli planlarınızda) sizə tabe olacağıq» demələridir. Allah onların gizli işlərini bilir.

Ali Quli Qarai

That is because they said to those who loathed what Allah had sent down: ‘We shall obey you in some matters,’ and Allah knows their secret dealings.