Nisa (Women)
76 verse out of 176
Original

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ  ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱلطَّٰغُوتِ فَقَٰتِلُوٓاْ أَوْلِيَآءَ ٱلشَّيْطَٰنِ  ۖ إِنَّ كَيْدَ ٱلشَّيْطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا

Transliteration

əльлəз̃иинə əəмəнуу йуќōōтилююнə фии сəбиилиль-лəh, вəəльлəз̃иинə кəфəруу йуќōōтилююнə фии сəбиилит-тōōґуути фəќōōтилюю əулийəə`əш-шэйтōōн, иннə кəйдəш-шэйтōōни кəəнə дō'иифə

Nazim Zeynalov

Те, которые уверовали, сражаются на пути Аллаха, а те, которые не уверовали, сражаются на пути бесчинствующего [дьявола и слуг его]. Сражайтесь же с помощниками дьявола [и не бойтесь их]! Поистине, хитрость дьявола была [всегда] слабой.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

İman gətirənlər Allah yolunda vuruşurlar. Küfr edənlər isə azğının (haqqa itaətsizlik edən tüğyançının) yolunda vuruşurlar. Buna görə də siz Şeytanın köməkçiləri və dostlarına qarşı vuruşun. Şübhəsiz, Şeytanın məkr və hiyləsi həmişə (Allahın tökdüyü tədbir müqabilində) zəifdir.

Ali Quli Qarai

Those who have faith fight in the way of Allah, and those who are faithless fight in the way of fake gods. So fight the friends of Satan; indeed the stratagems of Satan are always flimsy.