Hadeed (Iron)
21 verse out of 29
Original

سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ  ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ  ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ

Transliteration

сəəбиќуу илəə мəґфирōтимм-мир-рōббикум вəджəннəтин 'əрдуhəə кə'əрдыс-сəмəə`и вəəль`əрды у'иддəт лильлəз̃иинə əəмəнуу биль-лəhи вəрусулиh, з̃əəликə фəдлюл-лаhи йу`тииhи мəй-йəшəə, вəл-лаhу з̃ууль-фəдлиль-'əз̃ыым

Nazim Zeynalov

Опережайте же друг друга [в обретении] прощения от Господа вашего и сада [райского], ширина которого — как ширина неба и земли. Уготован он для тех, которые уверовали в Аллаха и посланников Его. Это — благость Аллаха, даёт Он её тем, кому пожелает. И Аллах — Обладатель благости великой.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

(Yaxşı əməllər vasitəsi ilə) Rəbbiniz tərəfindən olan bağışlanmaya və vüsəti göylə yerin eni kimi olan və Allaha, peyğəmbərlərə iman gətirənlər üçün hazırlanmış Cənnətə tərəf (tələsərək) bir-birinizlə ötüşün. Bu, Allahın istədiyi kəsə verdiyi lütf və mərhəmətdir. Allah böyük lütf, mərhəmət sahibidir.

Ali Quli Qarai

Take the lead towards forgiveness from your Lord and a paradise as vast as the heavens and the earth, prepared for those who have faith in Allah and His apostles. That is Allah’s grace, which He grants to whomever He wishes, and Allah is dispenser of a great grace.