Mujadilah (Pleading Woman)
2 verse out of 22
Original

ٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَٰتِهِمْ  ۖ إِنْ أُمَّهَٰتُهُمْ إِلَّا ٱلَّٰٓـِٔى وَلَدْنَهُمْ  ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ ٱلْقَوْلِ وَزُورًا  ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ

Transliteration

əльлəз̃иинə йуз̃ōōhируунə миŋŋкум-мин-нисəə`иhим-мəə hуннə уммəhəəтиhим, ин уммəhəəтуhум ильлəəль-лəə`ии вəлəднəhум, вə`иннəhум лəйəќуулююнə муŋŋкəрōмм-минəль-ќōули вəзуурō, вə`иннəл-лаhə лə'əфуувун ґōфуур

Nazim Zeynalov

Те из вас, которые уподобляют спины жён своих [спинам матерей своих, — пусть знают, что] не [являются] они матерями их. Матери их лишь те, которые родили их. И, поистине, они ведь говорят предосудительную речь и ложь. И, поистине, Аллах, несомненно, — Принимающий извинения, Прощающий!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Sizdən öz qadınları ilə zihar edən kimsələrin (əbədilik haram etmək məqsədi ilə: «Səninlə cinsi əlaqədə olmağım, mənim üçün anamla cinsi əlaqədə olmağım kimidir» deyən kəslərin) zövcələri onların anaları deyildir. Onların anaları yalnız onları dünyaya gətirənlərdir. Onlar əlbəttə, pis və yalan söz danışırlar (və o sözün qadının haram edilməsinə heç bir təsiri yoxdur). Həqiqətən, Allah çox əfv edən və bağışlayandır.

Ali Quli Qarai

As for those of you who repudiate their wives by zihar, they are not their mothers; their mothers are only those who bore them, and indeed they utter an outrage and a lie. Indeed Allah is all-excusing, all-forgiving.