Maidah (Table Spread)
113 verse out of 120
Original

قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ

Transliteration

ќōōлюю нурииду əн-нə`кулə минhəə вəтəтмə`иннə ќулююбунəə вəнə'лəмə əŋŋ-ќōд сōдəќтəнəə вəнəкуунə 'əлэйhəə минəш-шəəhидиин

Nazim Zeynalov

Сказали [апостолы]: «Хотим мы вкусить из неё, и [тогда] успокоятся сердца наши, и [тогда] узнаем мы, что, [поистине], сказал ты правду нам, и [тогда] будем мы о ней из свидетельствующих».

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Dedilər: «İstəyirik ki, ondan yeyək və qəlblərimiz rahatlıq və sakitlik tapsın və (gözlə görüb yəqinlik əldə edərək) bilək ki, sən bizə doğru demisən və biz də buna şahidlərdən olaq».

Ali Quli Qarai

They said, ‘We desire to eat from it, and our hearts will be at rest: we shall know that you have told us the truth, and we shall be among the witnesses to it.’