Maidah (Table Spread)
Original
كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ
Transliteration
кəəнуу лəə йəтəнəəhəунə 'əмм-муŋŋкəрин фə'əлююh, лəби`сə мəə кəəнуу йəф'əлююн
Nazim Zeynalov
Не запрещали они друг другу предосудительное, которое делали они. Ведь [как] скверно то, что делали они!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Onlar etdikləri heç bir çirkin işdən əl çəkmir (və bir-birlərini çəkindirmir)dilər. Doğrudan da onların gördükləri iş çox pis idi.
Ali Quli Qarai
They would not forbid one another from the wrongs that they committed. Surely, evil is what they had been doing.