Maidah (Table Spread)
Original
وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلصَّٰلِحِينَ
Transliteration
вəмəə лəнəə лəə ну`мину биль-лəhи вəмəə джəə`əнəə минəль-həќќи вəнəтмə'у əй-йудхылəнəə рōббунəə мə'əль-ќōумис-сōōлиhиин
Nazim Zeynalov
И что с нами [такого, что] не верим Мы в Аллаха и в истину, что пришла нам, в то время как жаждем мы, чтобы ввёл нас Господь наш [в рай вместе] с людьми праведными».
Mirza Ali Meshkini Ardabili
«Rəbbimizin bizi salehlərin dəstəsinə daxil və onlarla birgə etməsinə göz tikdiyimiz halda bizə nə olub ki, Allaha və haqdan bizə gələnə iman gətirməyək?»
Ali Quli Qarai
Why should we not believe in Allah and the truth that has come to us, eager as we are that our Lord should admit us among the righteous people?’