Anam (Cattle)
Original
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْءَايَٰتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ ٱلْمُجْرِمِينَ
Transliteration
вəкəз̃əəликə нуфəссылюль-əəйəəти вəлитəстəбиинə сəбиилюль-муджримиин
Nazim Zeynalov
И так распределяем Мы знамения, [чтобы прояснилась для вас истина] и чтобы прояснился путь грешников!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Biz Öz ayələrimizi (elmi və əməli maariflər üzərindən pərdələri götürən sözləri ali məqsədlər) və günahkarların yollarının aydınlaşması üçün bu cür müxtəlif (hərtərəfli) gətiririk.
Ali Quli Qarai
Thus do We elaborate the signs, so that the way of the guilty may be exposed.