Muddassir (Cloacked One)
Original
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
Transliteration
вəмəə йəз̃куруунə ильлəə əй-йəшəə`əл-лаh, hувə əhлют-тəќвəə вə`əhлюль-мəґфирōh
Nazim Zeynalov
И не помянут они, если только не пожелает Аллах [этого]. Он Достоин [того, чтобы гнева Его] остерегались, и Достоин [того, чтобы наделять] прощением!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Və Allah istəməyincə onlar xatırlaya bilməzlər (çünki onların ixtiyari iradələri, istəkləri də əməlləri kimi Allahın yaradılış iradəsinə bağlıdır. O, istəməzsə, baş verməz). O, qorxub çəkinməyə də, bağışlamağa da layiqdir.
Ali Quli Qarai
And they will not be mindful unless Allah wishes. He is worthy of [your] being wary [of Him] and He is worthy to forgive.