Fajr (Dawn)
21 verse out of 30
Original

كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

Transliteration

кəльлəə из̃əə дуккəтиль-əрду дəккəн дəккə

Nazim Zeynalov

Так нет! Когда раздробится земля, [сделавшись] кусками мелкими,

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Belə deyildir (sizin güman etdiyiniz kimi deyil). Bu yer(in yüksəklikləri) ardıcıl bir-birinə çırpılıb parça-parça olacağı (və yer saf və dümdüz şəklə düşəcəyi) zaman,

Ali Quli Qarai

No indeed! When the earth is levelled to a plain,