Zalzalah (Earthquake)
6 verse out of 8
Original

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْاْ أَعْمَٰلَهُمْ

Transliteration

йəумə`из̃ий-йəсдурун-нəəсу əштəəтəл-лийурōу ə'мəəлəhум

Nazim Zeynalov

В тот День изойдут люди [из могил толпами] разрозненными, дабы были показаны им деяния их.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

O gün insanlar əməllərinin (haqq-hesabının) özlərinə göstərilməsi üçün (qəbirlərdən) dəstə-dəstə çıxıb (haqq-hesab səhnəsinə tərəf) gələrlər və əməlləri(nin qarşılığı, ya eyni ilə təcəssümü) onlara göstərilsin deyə (haqq-hesab mərkəzindən öz əbədi məskənlərinə doğru) çıxarlar.

Ali Quli Qarai

On that day, mankind will issue forth in various groups to be shown their deeds.