وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۖ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقًا ۙ قَالُواْ هَٰذَا ٱلَّذِى رُزِقْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَأُتُواْ بِهِۦ مُتَشَٰبِهًا ۖ وَلَهُمْ فِيهَآ أَزْوَٰجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَهُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
вəбəшшириль-лəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти əннə лəhум джəннəəтин тəджрии миŋŋ-тəhтиhəəль-əнhəəр, кульлəмəə рузиќуу минhəə миŋŋ-c̃əмəрōтир-ризќōн ќōōлюю həəз̃əəль-лəз̃ии рузиќнəə миŋŋ-ќōбль, вə`утуу биhи мутəшəəбиhə, вəлəhум фииhəə əзвəəджумм-мутōhhəрōh, вəhум фииhəə хōōлидуун
And give good news to those who have faith and do righteous deeds, that for them shall be gardens with streams running in them: whenever they are provided with their fruit for nourishment, they will say, ‘This is what we were provided before,’ and they were given something resembling it. There will be chaste mates for them, and they will remain therein [forever].
۞ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَسْتَحْىِۦٓ أَن يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا ۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهِۦ كَثِيرًا وَيَهْدِى بِهِۦ كَثِيرًا ۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِۦٓ إِلَّا ٱلْفَٰسِقِينَ
иннəл-лаhə лəə йəстəhйии əй-йəдрибə мəc̃əлəмм-мəə бə'уудōтəн фəмəə фəуќōhəə, фə`əммəəль-лəз̃иинə əəмəнуу фəйə'лəмуунə əннəhуль-həќќу мир-рōббиhим, вə`əммəəль-лəз̃иинə кəфəруу фəйəќуулююнə мəəз̃əə əрōōдəл-лаhу биhəəз̃əə мəc̃əлə, йудыллю биhи кəc̃иирōу-вəйəhдии биhи кəc̃иирō, вəмəə йудыллю биhи ильлəəль-фəəсиќиин
Indeed Allah is not ashamed to draw a parable whether it is that of a gnat or something above it. As for those who have faith, they know it is the truth from their Lord; and as for the faithless, they say, ‘What did Allah mean by this parable?’ Thereby He leads many astray, and thereby He guides many; and He leads no one astray thereby except the transgressors
ٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقْطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ
əльлəз̃иинə йəŋŋќудуунə 'əhдəл-лаhи мимм-бə'ди мииc̃əəќиhи вəйəќтō'уунə мəə əмəрōл-лаhу биhи əй-йуусōлə вəйуфсидуунə фииль-əрд, уулəə`икə hумуль-хōōсируун
—those who break the covenant made with Allah after having pledged it solemnly, and sever what Allah has commanded to be joined, and cause corruption on the earth—it is they who are the losers.
كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَٰتًا فَأَحْيَٰكُمْ ۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
кəйфə тəкфуруунə биль-лəhи вəкуŋŋтум əмвəəтəн фə`əhйəəкум, c̃уммə йумиитукум c̃уммə йуhйиикум c̃уммə илəйhи турджə'уун
How can you be unfaithful to Allah, [seeing that] you were lifeless and He gave you life, then He will make you die and then bring you to life, and then you will be brought back to Him?
هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ لَكُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ ٱسْتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ ۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
hувəль-лəз̃ии хōлəќō лəкум-мəə фииль-əрды джəмии'əн c̃уммə-стəвəə илəəс-сəмəə`и фəсəувəəhуннə сəб'ə сəмəəвəəт, вəhувə бикулли шэй`ин 'əлиим
It is He who created for you all that is in the earth, then He turned to the heaven and fashioned it into seven heavens, and He has knowledge of all things.