وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعْدِهِۦ يَكْفُرُونَ
вəлə`ин əрсəльнəə рииhəн фəрō`əуhу мусфəррōль-лəз̃ōллюю мимм-бə'диhи йəкфуруун
И если пошлём Мы ветер [знойный, после которого] увидят они [ниву] пожелтевшей, несомненно, [впадут они в отчаяние и] станут после это-го [теми, которые отрицают блага и] не благодарят [Нас за милости].
فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ ٱلْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوْاْ مُدْبِرِينَ
фə`иннəкə лəə тусми'уль-мəутəə вəлəə тусми'ус-суммəд-ду'əə`ə из̃əə вəльлəу мудбириин
И, поистине, ты не заставишь слышать мёртвых и не заставишь глухих слышать зов, когда обратятся они вспять.
وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَٰلَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ
вəмəə əŋŋтə биhəəдиль-'умйи 'əŋŋ-дōлəəлəтиhим, иŋŋ-тусми'у ильлəə мəй-йу`мину би`əəйəəтинəə фəhум-муслимуун
И не [являешься] ты выводящим слепых из заблуждения их [на путь истинный]. Не заставишь слышать ты [никого], кроме тех, кто верует в знамения Наши, будучи покорившимися [воле Нашей].
۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْقَدِيرُ
аллаhуль-лəз̃ии хōлəќōкум-миŋŋ-дō'фин c̃уммə джə'əлə мимм-бə'ди дō'фин ќуувəтəн c̃уммə джə'əлə мимм-бə'ди ќуувəтин дō'фəу-вəшэйбəh, йəхлюќу мəə йəшəə, вəhувəль-'əлиимуль-ќōдиир
Аллах — Тот, Который сотворил вас слабыми, затем дал Он вам после слабости силу, затем дал вам после силы слабость и седину. Творит Он что пожелает, и Он — Знающий, Могущий!
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقْسِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤْفَكُونَ
вəйəумə тəќуумус-сəə'əту йуќсимуль-муджримуунə мəə лəбиc̃уу ґōйрō сəə'əh, кəз̃əəликə кəəнуу йу`фəкуун
И в День, когда настанет час [Судный], поклянутся грешники, что не оставались они [в могилах и] часа. Так были отвращены они [от истины]!
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلْعِلْمَ وَٱلْإِيمَٰنَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِى كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْبَعْثِ ۖ فَهَٰذَا يَوْمُ ٱلْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
вəќōōлəль-лəз̃иинə уутууль-'ильмə вəəль`иимəəнə лəќōд лəбиc̃тум фии китəəбиль-лəhи илəə йəумиль-бə'c̃, фəhəəз̃əə йəумуль-бə'c̃и вəлəəкиннəкум куŋŋтум лəə тə'лəмуун
И скажут те, которым даны были знание и вера: «Оставались вы [в могилах, согласно предписанному] в Писании Аллаха, до дня Воскрешения. И это — день Воскрешения, но вы не знали».
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
фəйəумə`из̃иль-лəə йəŋŋфə'уль-лəз̃иинə з̃ōлəмуу мə'з̃ирōтуhум вəлəə hум йустə'тəбуун
И в тот День не принесёт пользы тем, которые причиняли несправедливость, извинение их, и не [смогут] они просить о благоволении.
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِن جِئْتَهُم بِـَٔايَةٍ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ
вəлəќōд дōрōбнəə лин-нəəси фии həəз̃əəль-ќур`əəни миŋŋ-кулли мəc̃əль, вəлə`иŋŋ-джи`тəhумм-би`əəйəтиль-лəйəќуулəннəль-лəз̃иинə кəфəруу ин əŋŋтум ильлəə мубтылююн
И ведь уже привели Мы людям в этом Коране всякие притчи. И если приведёшь ты им знамение (чудо), непременно скажут те, которые не уверовали: «Вы лишь опровергающие [истину]!»
كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
кəз̃əəликə йəтбə'ул-лаhу 'əлəə ќулююбиль-лəз̃иинə лəə йə'лəмуун
Так налагает Аллах печать на сердца тех, которые не знают!
فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ
фəəсбир иннə вə'дəл-лаhи həќќ, вəлəə йəстəхыффəннəкəль-лəз̃иинə лəə йууќинуун
Терпи же! Поистине, обещание Аллаха [есть] истина, и пусть не находят лёгким [и слабым] тебя те, которые не имеют убеждённости [в нём]!