Ал-Анбийа (Пророки)
47-й аят из 112
Оригинал

وَنَضَعُ ٱلْمَوَٰزِينَ ٱلْقِسْطَ لِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا  ۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا  ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ

Транскрипция

вəнəдō'уль-мəвəəзиинəль-ќистō лийəумиль-ќийəəмəти фəлəə туз̃лəму нəфсун шэй`ə, вə`иŋŋ-кəəнə миc̃ќōōлə həббəтимм-мин хōрдəлин əтəйнəə биhəə, вəкəфəə бинəə həəсибиин

Назим Зейналов

И установим Мы весы справедливости в день Воскрешения. Не подвергнется несправедливости душа ни в чём. И даже если будет это весом с зерно горчичное — приведём Мы [и] его. И достаточно Нас как ведущих счёт!

Мирза Али Мешкини Ардабили

Biz Qiyamət günü (əqidə, sifət və əməlləri ölçmək üçün) ədalətli ölçü və tərəzilər qoyacağıq. Beləliklə heç kəsə heç bir şəkildə zülm olunmayacaq və onların haqlarından kəsilməyəcək. Əgər (insanın əməli kiçiklik baxımından) xardal dənəsi ağırlığında olsa belə, onu (tərəziyə) gətirəcəyik. Bizim haqq-hesab çəkən olmağımız kifayətdir.

Али Кули Караи

We shall set up just scales on the Day of Resurrection, and no soul will be wronged in the least. Even if it be the weight of a mustard seed We shall produce it and We suffice as reckoners.